Dovrebbe riprendersi bene, per la missione finale.
Ne verujem da ćete se tamo naspavati.
Non credo che nell'altro riuscirà a dormire.
Tako da ćete biti budniji i raditi posao, a onda ćete se umoriti od toga posla i to je možda vreme da se proveri imejl ili poruke.
Si può procedere, e lavorare per un certo periodo, poi ci si può fermare e poi c'è da guardare quell'e-mail o quel messaggio.
Nadam se da ćete se složiti da je ovo jedna moćna priča.
Spero pensiate anche voi che questa storia sia di incredibile impatto.
Verovatno ćete se iznenaditi da znate da jedno dete može biti sačuvano svake 22 sekunde ako je dovoljno dojeno tokom prvih 6 meseci života.
Sareste sorpresi di sapere che ogni 22 secondi un bambino potrebbe essere salvato se potesse essere allattato nei primi sei mesi di vita.
Možda ćete se zapitati, koja je korist robota koji je nestabilan?
Potreste chiedervi, a cosa serve un robot instabile?
Suviše vam je teško. Strah vas je da ćete se osetiti kao budala ako ne pronađete svoju strast, i tada smišljate izgovore o tome zašto ne želite da se upuštate u istraživanje svojih strasti.
Avete paura di cercare la vostra passione e non trovarla, di sentirvi un idiota, quindi poi trovate scuse per spiegare il motivo per cui non cercate le vostre passioni.
"U toku dva minuta", na primer, "hoću da stojite ovako i zbog toga ćete se osećati moćnije."
"Per due minuti", dite, "Voglio stare così" e vi farà sentire più forti.
Da li to treba da bude samo tako što ćete se šetati i gledati dole?
Dovrebbe essere solo camminando e guardando per terra?
Kako pristižem kraju, možda ćete se osetiti prevarenim.
Allora, in conclusione, potreste sentirvi leggermente imbrogliati.
Pomislite na težak izbor sa kojim ćete se suočiti u bliskoj budućnosti.
Pensate alle decisioni difficili che affronterete in futuro.
Možda ćete se zapitati, uzimajući u obzir sve to, zašto to ne funkcioniše?
Considerato tutto questo, potreste chiedervi perché non funziona.
Jer ćete se svejedno svideti ljudima kojima biste se inače svideli, a nebitni gubitnici kojima nećete, pa, oni vam samo idu u korist.
Perché alle persone a cui piacete, piacerete in ogni caso, mentre quelli a cui non piacete, be', lavorano a vostro favore.
Tako, Robert Provajn, koji je dosta radio na ovome, ukazao je na to da su 30 puta veće šanse da ćete se nasmejati ako ste sa nekim, nego kada ste sami, a mesto gde nailazite na najviše smeha su društvene interakcije, kao što je razgovor.
Robert Provine lo ha studiato per molto tempo, e ha evidenziato come si rida 30 volte di più se in compagnia piuttosto che da soli, e che la maggior parte delle risate è prodotta in contesti sociali, come in una conversazione.
Možda ćete se predomisliti u žaru trenutka, ali makar ćete uvežbati da razmišljate na ovaj način.
Potreste cambiare idea sul momento, ma almeno, avete fatto pratica con questo tipo di pensiero.
Na koga ćete se kladiti: na zlatnu kašiku ili borca?
Su chi scommetterete: Cucchiaio d'Argento o Combattente?
Možda ćete se sledećeg leta jednostavno držati biblioteke.
Forse la prossima estate resterai incollato alla biblioteca.
Možda se nećete sećati onoga što sam rekla pre pet minuta, ali ćete se sećati toga kako sam vas naterala da se osećate.
Potreste non ricordarvi cosa ho detto cinque minuti fa, ma ricorderete come vi ho fatto sentire.
Na svakom prijemu ćete se začas susresti s njim, kad vam postave čuveno pitanje 21. veka: "Čime se bavite?"
Lo si vede nei primi minuti di una festa, quando ti viene chiesta la famosa domanda rappresentativa dell'inizio del 21esimo secolo: "Che cosa fai?
Nadam se da ćete se složiti sa mnom da su igrači ljudski resurs koji možemo iskoristiti kako bi uradili poslove stvarnog sveta, a igre su moćna platforma za promene.
Beh, spero che siate d'accordo con me che i giocatori abituali sono una risorsa umana che possiamo utilizzare per fare del lavoro nel mondo reale, che i giochi sono una potente piattaforma per il cambiamento,
(aplauz) Isto tako, možete li stvoriti najgori mogući TEDTalk sa kojim ćete se ipak izvući?
(Applauso) E naturalmente, potreste voi creare il peggior TED Talk possibile che vi potrebbero però ancora accettare?
Pa, ako ćete se baviti time -- ima ljudi koji o tome razmišljaju svakog dana -- kao kada sam ja bio u toj priči, ovde -- pokazuju mi gde su bili različiti atentatori.
Be' se ci andate -- ci sono persone lì ogni giorno -- che ti mostrano dove i diversi cecchini si trovavano.
Nego ćemo vam učiniti po volji, ako ćete se izjednačiti s nama i obrezati sve muškinje izmedju sebe.
Solo a questa condizione acconsentiremo alla vostra richiesta, se cioè voi diventerete come noi, circoncidendo ogni vostro maschio
A Gospod reče Mojsiju: Dokle ćete se protiviti zapovestima mojim i zakonima mojim?
Disse allora il Signore a Mosè: «Fino a quando rifiuterete di osservare i miei ordini e le mie leggi
I ne izlazite s vrata šatora od sastanka sedam dana, dokle se ne navrše dani posvećenja vašeg, jer ćete se sedam dana posvećivati.
Per sette giorni non uscirete dall'ingresso della tenda del convegno, finché cioè non siano compiuti i giorni della vostra investitura, perché la vostra investitura durerà sette giorni
I o njih ćete se oskvrniti; ko se god dotakne mrtvog tela njihovog, da je nečist do večera.
Per i seguenti animali diventerete immondi: chiunque toccherà il loro cadavere sarà immondo fino alla ser
Ovo su praznici Gospodnji, sabori sveti, na koje ćete se sabirati u vreme njihovo:
Queste sono le solennità del Signore, le sante convocazioni che proclamerete nei tempi stabiliti
Svedočim vam danas nebom i zemljom da će vas brzo nestati sa zemlje u koju idete preko Jordana da je nasledite, nećete biti dugo u njoj, nego ćete se istrebiti.
io chiamo oggi in testimonio contro di voi il cielo e la terra: voi certo perirete, scomparendo dal paese di cui state per prendere possesso oltre il Giordano. Voi non vi rimarrete lunghi giorni, ma sarete tutti sterminati
Jer ćete se posramiti od gajeva koje želeste, i zastideti se od vrtova koje izabraste.
Vi vergognerete delle querce di cui vi siete compiaciuti, arrossirete dei giardini che vi siete scelti
Združujte se, narodi, ali ćete se potrti; čujte svi koji ste u dalekoj zemlji: oružajte se, ali ćete se potrti; oružajte se, ali ćete se potrti.
Sappiatelo, popoli: sarete frantumati; ascoltate voi tutte, nazioni lontane, cingete le armi e sarete frantumate
A Izrailja će spasti Gospod spasenjem večnim, nećete se postideti niti ćete se osramotiti doveka.
Israele sarà salvato dal Signore con salvezza perenne. Non patirete confusione o vergogna per i secoli eterni
A vi ćete se zvati sveštenici Gospodnji, Sluge Boga našeg govoriće vam se, blago naroda ješćete i slavom njihovom hvalićete se.
Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore, ministri del nostro Dio sarete detti. Vi godrete i beni delle nazioni, trarrete vanto dalle loro ricchezze
Zato ovako veli Gospod Gospod: Gle, sluge će moje jesti, a vi ćete gladovati; gle, sluge će moje piti, a vi ćete biti žedni; gle, sluge će se moje veseliti, a vi ćete se stideti.
Pertanto, così dice il Signore Dio: «Ecco, i miei servi mangeranno e voi avrete fame; ecco, i miei servi berranno e voi avrete sete; ecco, i miei servi gioiranno e voi resterete delusi
I onde ćete se opomenuti puteva svojih i svih dela svojih, kojima se oskvrniste, i sami ćete sebi biti mrski za sva zla svoja koja činiste.
Là vi ricorderete della vostra condotta, di tutti i misfatti dei quali vi siete macchiati, e proverete disgusto di voi stessi, per tutte le malvagità che avete commesse
Kako se topi srebro u peći, tako ćete se vi istopiti u njemu, i poznaćete da sam ja Gospod izlio gnev svoj na vas.
Come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il Signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi
I ješćete pretiline da ćete se nasititi, i pićete krvi da ćete se opiti od žrtava mojih što ću vam naklati.
Mangerete grasso a sazietà e berrete fino all'ebbrezza il sangue del sacrificio che preparo per voi
Tada ćete se obratiti i videćete razliku izmedju pravednika i bezbožnika, izmedju onog koji služi Bogu i onog koji Mu ne služi.
Voi allora vi convertirete e vedrete la differenza fra il giusto e l'empio, fra chi serve Dio e chi non lo serve
Tada reče im Isus: Svi ćete se vi sablazniti o mene ovu noć; jer u pismu stoji: Udariću pastira i ovce od stada razbežaće se.
Allora Gesù disse loro: «Voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. Sta scritto infatti: e saranno disperse le pecore del gregge
I reče im Isus: Svi ćete se vi sablazniti o mene ovu noć; jer je pisano: udariću pastira i ovce će se razbeći.
Gesù disse loro: «Tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto
Blago vama koji ste gladni sad; jer ćete se nasititi.
Beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati.
Blago vama koji plačete sad; jer ćete se nasmejati.
Beati voi che ora piangete, perché riderete
A učenicima svojim reče: Zato vam kažem: ne brinite se dušom svojom šta ćete jesti; ni telom u šta ćete se obući:
Poi disse ai discepoli: «Per questo io vi dico: Non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete
Jer je Jovan krstio vodom, a vi ćete se krstiti Duhom Svetim ne dugo posle ovih dana.
Giovanni ha battezzato con acqua, voi invece sarete battezzati in Spirito Santo, fra non molti giorni
Onda se opomenuh reči Gospodnje kako govoraše: Jovan je krstio vodom, a vi ćete se krstiti Duhom Svetim.
Mi ricordai allora di quella parola del Signore che diceva: Giovanni battezzò con acqua, voi invece sarete battezzati in Spirito Santo
A kad se javi Hristos, život vaš, onda ćete se i vi s Njime javiti u slavi.
Quando si manifesterà Cristo, la vostra vita, allora anche voi sarete manifestati con lui nella gloria
0.82754898071289s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?